World Peace through Inner Peace—AYUDH Americas 2019 Summit
by Benjamin Alcorn, Durga Thakral & Elizabeth Corley with AYUDH Americas
For five days, more than 175 youth from across North, South and Central America met to explore how collective, global peace begins with inner peace for each person. The gathering was for AYUDH Americas’ sixth annual youth summit—the Ripple Effect 2019—which took place this August at MA Center Chicago.
Youth from different walks of life, be it students to young professionals, learned to harness inner strength, self-love and awareness as the first steps in achieving a harmonious community. Their discussions took place with renowned leaders of social change who mentored an emphasis on community, spirituality, service and mindfulness.
Paz mundial a través de la paz interior: Cumbre AYUDH Américas 2019
por Benjamin Alcorn, Durga Thakral y Elizabeth Corley de AYUDH América
Durante cinco días, más de 175 jóvenes de toda América se reunieron para explorar cómo la paz colectiva y global comienza con la paz interior de cada persona. Este encuentro fue el sexto de la cumbre anual de jóvenes AYUDH América, titulado “el efecto dominó 2019” y que tuvo lugar el pasado mes de agosto en el MA Center de Chicago.
Jóvenes de diferentes ámbitos de la vida, tanto estudiantes como jóvenes profesionales, aprendieron a aprovechar la fuerza interior, el amor propio y la conciencia como los primeros pasos para lograr una comunidad en armonía. Sus discusiones tuvieron lugar con prestigiosos líderes del cambio social que hicieron énfasis en la comunidad, la espiritualidad, el servicio y la atención plena.
El 66 aniversari d’Amma honra a les víctimes de la tragèdia i planta llavors d'esperança per al futur
Les celebracions del 66 aniversari de Amma es van desenvolupar en Amritapuri amb la participació de desenes de milers de devots i simpatitzants de l'Índia i de tot el món. Al matí, es van reunir per escoltar el discurs d'Amma i participar en la meditació i oracions per la pau mundial.
"La naturalesa ho és tot per a nosaltres", va dir Amma a l’emfatitzar la importància de respectar i protegir el medi ambient. "Som els fills de la nostra venerada Mare Naturalesa. Ella només va tenir amor i compassió per nosaltres. Nosaltres, d'altra banda, l'hem trepitjat i patejat al pit. Ara aquesta mare amorosa ha emmalaltit i està exhausta.”
Amma també ha posat èmfasi en la importància de prioritzar els valors espirituals en la vida. Ella va dir: "Si deixem de donar-li als valors morals el lloc que es mereixen, la nostra vida es podrirà com un tronc infestat de tèrmits. Ens faltarà el coratge a l’enfrontar-nos als problemes de la vida.”
Amrita University inaugurates School for Sustainable Development
Amma’s 66th Birthday Celebrations unfolded in Amritapuri with tens of thousands of devotees and well-wishers from across India and around the world taking part. In the morning, they gathered to hear Amma’s address and participate in meditation and prayers for world peace.
“Nature is everything to us,” Amma said as she emphasized the importance of respecting and protecting the environment. “We are the children of our revered Mother Nature. She only ever had love and compassion for us. We, on the other hand, have just stomped all over her and kicked her in the chest. Now that loving mother has fallen ill and is exhausted.”
Amma also stressed the importance of prioritising spiritual values in life. She said, “If we stop giving moral values the place they deserve, our life will rot away like a log infested with termites. We will lack the courage to face problems in life.
El 66 cumpleaños de Amma honra a las víctimas de la tragedia y planta semillas de esperanza para el futuro
Las celebraciones del 66 cumpleaños de Amma se desarrollaron en Amritapuri con la participación de decenas de miles de devotos y simpatizantes de la India y de todo el mundo. Por la mañana, se reunieron para escuchar el discurso de Amma y participar en la meditación y oraciones por la paz mundial.
"La naturaleza lo es todo para nosotros", dijo Amma al enfatizar la importancia de respetar y proteger el medio ambiente. “Somos los hijos de nuestra venerada Madre Naturaleza. Ella solo tuvo amor y compasión por nosotros. Nosotros, por otro lado, la hemos pisoteado y pateado en el pecho. Ahora esa madre amorosa ha enfermado y está exhausta.
Amma también hizo hincapié en la importancia de priorizar los valores espirituales en la vida. Ella dijo: “Si dejamos de darle a los valores morales el lugar que se merecen, nuestra vida se pudrirá como un tronco infestado de termitas. Nos faltará el coraje enfrentarnos a los problemas de la vida.
AYUDH Europa presenta la seva Declaració
per Andreas Christensen d'AYUDH Europa
Tres membres d’AYUDH Europa van viatjar a Nova Delhi per assistir al Primer Congrés Mundial sobre Amabilitat organitzat per UNESCO MGIEP. L'objectiu del congrés era la valoració d'importants competències com l'empatia, la compassió, l'atenció plena o la investigació crítica per permetre als joves transformar i construir una pau duradora en les seves comunitats. MGIEP és l'Institut d'Educació Mahatma Gandhi de la UNESCO per la Pau i el Desenvolupament Sostenible.
AYUDH Europe presents its Statement on Cultural Diversity to UNESCO’s Mahatma Gandhi Institute
by Andreas Christensen with AYUDH Europe
Three members of AYUDH Europe travelled to New Delhi for UNESCO MGIEP’s first World Youth Conference on Kindness . The goal of the gathering was to impart critical competencies such as empathy, compassion, mindfulness and critical inquiry to enable young people to transform themselves and build long-lasting peace in their communities. MGIEP is UNESCO’s Mahatma Gandhi Institute of Education for Peace and Sustainable Development.
AYUDH Europa presenta su Declaración sobre la Diversidad Cultural en el Instituto Mahatma Gandhi de la UNESCO
por Andreas Christensen de AYUDH Europa
Tres miembros de AYUDH Europa viajaron a Nueva Delhi para asistir al Primer Congreso Mundial sobre Amabilidad organizado por UNESCO MGIEP. El objetivo del congreso era la valoración de importantes competencias como la empatía, la compasión, la atención plena o la investigación crítica para permitir a los jóvenes transformarse y construir una paz duradera en sus comunidades. MGIEP es el Instituto de Educación Mahatma Gandhi de la UNESCO para la Paz y el Desarrollo Sostenible.
Terra d'amor i vida: horta ecològica d’ Amritapuri
En aquests moments estan desenvolupant grans hortes ecològiques i santuaris de la natura en el que solia ser terra àrida, en Amritapuri. Com els camps de cultiu es van formar sobre un pantà que va ser recobert amb sorra i argila vermella, els veïns van considerar que era poc probable que hi pogués créixer alguna cosa. Però la perseverança d'algunes persones dedicades a reviure la terra ha permès la creació d'aquests bells hàbitats.
Land of Love and Life—Amritapuri Organic Garden
Vast organic gardens and nature sanctuaries are now flourishing upon what used to be barren land in Amritapuri. Because the fields were built over swamp filled with sand and red clay, neighbours warned it was unlikely anything could grow. But the perseverance of a few people dedicated to reviving the land has now resulted in these beautiful habitats.